L’histoire de la neige aux amandes
L’histoire d’aujourd’hui vient du Portugal et raconte comment un prince patient et intelligent a guéri son bien-aimé de son mal du pays.
–
Il était une fois un prince maure nommé Ibn-Almuncim qui vivait dans le pays d’Al Garb. Il gouvernait depuis la ville de Silves et était connu comme un prince sage et bon qui rendrait son père, le roi, fier.
Un jour, alors qu’il rencontrait de grands diplomates blonds d’un pays lointain, Ibn-Almuncim, fixa les yeux sur la plus belle fille qu’il ait jamais vue. Elle était grande et souple et s’appelait Gilda. Mieux encore, elle était une princesse et elle semblait le regarder de la même façon qu’il la regardait. Voyant à quel point les deux hommes étaient amoureux, leurs parents ont accepté le match. Lorsque les diplomates nordiques ont quitté Silves, leur princesse est restée avec son nouveau mari.
Au début, Gilda semblait aimer sa nouvelle maison. Elle se plaisait à essayer de nouveaux aliments, de la musique et de nouveaux vêtements, mais après son premier hiver, elle est devenue triste. Rien de ce que le prince essayait ne lui remonterait le moral. Au fur et à mesure que le temps passait, elle se mit à pâlir et ne voulait plus quitter sa chambre. Craignant que sa princesse ne pille pour rien, le prince fait venir tous les médecins du pays, mais ils n’ont pas de réponse pour lui.
Enfin, désespéré et découragé, le prince se rendit dans le quartier des marchands de la ville, fréquenté par les voyageurs et les commerçants. Un par un, il fouilla chaque auberge jusqu’à ce qu’il trouve enfin ce qu’il cherchait: Norsemen.
Quand il s’est approché de la table d’hommes costauds, ils lui ont fait signe de se joindre à eux, reconnaissant l’homme qui avait épousé leur mère. Le prince posa son problème avec hésitation. Les Scandinaves se regardèrent un moment avec sobriété, avant que leur chef ne parle d’une voix solennelle: «C’est la neige, mon garçon. Elle rate les neiges de sa maison. »
Malheureusement, le prince les remercia et partit. Il avait une réponse, mais n’était pas près de guérir sa bien-aimée. Al Garb était chaud et vert. Il n’a pas neigé dans son pays. Juste au moment où il semblait qu’il n’y avait plus d’espoir, l’intelligent prince remarqua un arbre poussant dans une grande casserole à côté d’un marchand de fruits et de noix. Ibn-Almuncim sourit. Il savait exactement ce qu’il ferait.
Les saisons ont changé lorsque le prince a mis en œuvre son plan. Enfin, le premier jour parfait du printemps, il entra dans la chambre de sa femme. Séchant avec amour son visage trempé de larmes sur la manche de sa robe, il la tira doucement de son lit et la mena à la fenêtre. Il ouvrit la vitre et la princesse eut le souffle coupé. Alors qu’elle regardait par-dessus les murs du palais, elle vit une couverture blanche recouvrant les collines dans toutes les directions. Après avoir vu l’arbre sur le marché, le prince avait ordonné que chaque parcelle de son royaume soit plantée dans des amandiers. Leurs fleurs blanches tapissaient tout, transformant même les collines verdoyantes d’Al Garb en un pays des merveilles de l’hiver.
Le prince regarda le visage souriant de sa princesse et sut que tout allait bien se passer.
Symbolisme
Dans le langage victorien des fleurs, une amande commune signifie «stupidité» ou «indiscrétion», tandis qu’une amande en fleurs signifie «espoir». Un laurier de branches d’amandier signifie «perfidie».
L’amande est aussi un symbole très utilisé dans les religions juive et chrétienne. Dans le Tanakh, ou Bible hébraïque, les amandes symbolisent la vigilance et la promesse, car elles fleurissent plus tôt que les autres plantes. Le symbolisme chrétien associe la branche d’amande à la naissance virginale de Jésus